Filme “Jesus” atinge 2.200 idiomas e se consolida como o mais traduzido do mundo.
Filme “Jesus” atinge 2.200 idiomas e se consolida como o mais traduzido do mundo.
Grupo no WhatsApp | A versão mais recente do filme foi lançada em bouna, um dialeto falado na Costa do Marfim, na África Ocidental.
-
-
O filme “Jesus”, lançado em 1979, atingiu a marca de 2.200 traduções, consolidando-se como o filme mais traduzido da história. A versão mais recente foi adaptada para o dialeto Bouna, falado na Costa do Marfim, África Ocidental.
Esse marco reflete o compromisso do Jesus Film Project em levar a mensagem do Evangelho a diferentes culturas e idiomas, promovendo o acesso à história de Jesus em línguas nativas.
Impacto global na evangelização
Desde sua criação, o Jesus Film Project tem desempenhado um papel significativo na disseminação do cristianismo. Estima-se que mais de 490 milhões de pessoas tenham decidido seguir a Cristo após assistirem ao filme, e aproximadamente 2,1 milhões de igrejas e comunidades cristãs foram estabelecidas em todo o mundo.
A estratégia de traduzir o filme para idiomas locais tem sido fundamental para alcançar comunidades que, muitas vezes, não têm acesso a materiais religiosos em sua língua materna.
-
-
Tecnologia acelera a missão
O avanço tecnológico tem sido um aliado poderoso na expansão do projeto. Nos últimos anos, o número de traduções do filme dobrou, graças à colaboração com igrejas locais, organizações e voluntários que atuam como dubladores e tradutores.
Além disso, o Jesus Film Project disponibiliza uma biblioteca digital gratuita com mais de 200 filmes e recursos evangelísticos, permitindo que pessoas em todo o mundo acessem o conteúdo de forma prática e acessível.
Histórias que inspiram
O impacto do filme vai além dos números. Em Burkina Faso, por exemplo, uma tradutora local da Bíblia levou missionários a uma colina e apontou para aldeias distantes, expressando o desejo de que a mensagem de Jesus alcançasse aquelas comunidades.
Anos depois, graças ao projeto, o filme foi traduzido para o dialeto local, permitindo que os habitantes dessas aldeias ouvissem o Evangelho em sua própria língua.
-
-
Compromisso com a Grande Comissão
Jennifer Eshleman Huff, filha de Paul Eshleman, fundador do Jesus Film Project, destacou o compromisso contínuo do projeto com a Grande Comissão.
Ela relembrou que seu pai frequentemente carregava listas de povos não alcançados, perguntando: "Quem estamos esquecendo? Como podemos alcançá-los?".
Esse espírito missionário continua a impulsionar o projeto a alcançar todas as nações, tribos e línguas com a mensagem de Jesus.
Perspectivas futuras
O Jesus Film Project não pretende parar por aqui. Com a meta de alcançar todos os grupos linguísticos do mundo até 2025, a organização continua a trabalhar incansavelmente na tradução e distribuição do filme.
-
-
A missão é clara: garantir que cada pessoa tenha a oportunidade de conhecer a história de Jesus em sua própria língua, promovendo a transformação de vidas e comunidades ao redor do globo.
Veja Também:
-
Conexão Notícia com informações do The Christian Post.
Edição Geral: CN.
Divulgação do CN - Conexão Notícia.
O jornalismo do Conexão Notícia precisa de você para continuar marcando ponto na vida das pessoas. Compartilhe as nossas notícias em suas redes sociais!
-
-
Brasil | Mundo | Coronavírus | Solidariedade | Justiça | Economia | Governo | Brasília | Fé
Ministério da Saúde | Agentes de Saúde | Tecnologia | Gospel | Saúde | Dinheiro | STF
Faça o seu comentário aqui!