Header Ads


Filme “Jesus” atinge 2.200 idiomas e se consolida como o mais traduzido do mundo.

       Cena do filme “Jesus”. — Foto/Reprodução/Facebook/Jesus Film Project.
 
Filme “Jesus” atinge 2.200 idiomas e se consolida como o mais traduzido do mundo.
Publicado no Conexão Notícia  em 11.abril.2025.

Grupo no WhatsApp A versão mais recente do filme foi lançada em bouna, um dialeto falado na Costa do Marfim, na África Ocidental.​
-
-
O filme “Jesus”, lançado em 1979, atingiu a marca de 2.200 traduções, consolidando-se como o filme mais traduzido da história. A versão mais recente foi adaptada para o dialeto Bouna, falado na Costa do Marfim, África Ocidental. 

Esse marco reflete o compromisso do Jesus Film Project em levar a mensagem do Evangelho a diferentes culturas e idiomas, promovendo o acesso à história de Jesus em línguas nativas.​

Impacto global na evangelização

Desde sua criação, o Jesus Film Project tem desempenhado um papel significativo na disseminação do cristianismo. Estima-se que mais de 490 milhões de pessoas tenham decidido seguir a Cristo após assistirem ao filme, e aproximadamente 2,1 milhões de igrejas e comunidades cristãs foram estabelecidas em todo o mundo. 

A estratégia de traduzir o filme para idiomas locais tem sido fundamental para alcançar comunidades que, muitas vezes, não têm acesso a materiais religiosos em sua língua materna.​
-
-
Tecnologia acelera a missão

O avanço tecnológico tem sido um aliado poderoso na expansão do projeto. Nos últimos anos, o número de traduções do filme dobrou, graças à colaboração com igrejas locais, organizações e voluntários que atuam como dubladores e tradutores. 

Além disso, o Jesus Film Project disponibiliza uma biblioteca digital gratuita com mais de 200 filmes e recursos evangelísticos, permitindo que pessoas em todo o mundo acessem o conteúdo de forma prática e acessível.​

Histórias que inspiram

O impacto do filme vai além dos números. Em Burkina Faso, por exemplo, uma tradutora local da Bíblia levou missionários a uma colina e apontou para aldeias distantes, expressando o desejo de que a mensagem de Jesus alcançasse aquelas comunidades. 

Anos depois, graças ao projeto, o filme foi traduzido para o dialeto local, permitindo que os habitantes dessas aldeias ouvissem o Evangelho em sua própria língua.​
-
-
Compromisso com a Grande Comissão

Jennifer Eshleman Huff, filha de Paul Eshleman, fundador do Jesus Film Project, destacou o compromisso contínuo do projeto com a Grande Comissão. 

Ela relembrou que seu pai frequentemente carregava listas de povos não alcançados, perguntando: "Quem estamos esquecendo? Como podemos alcançá-los?". 

Esse espírito missionário continua a impulsionar o projeto a alcançar todas as nações, tribos e línguas com a mensagem de Jesus.​

Perspectivas futuras

O Jesus Film Project não pretende parar por aqui. Com a meta de alcançar todos os grupos linguísticos do mundo até 2025, a organização continua a trabalhar incansavelmente na tradução e distribuição do filme. 
-
-
A missão é clara: garantir que cada pessoa tenha a oportunidade de conhecer a história de Jesus em sua própria língua, promovendo a transformação de vidas e comunidades ao redor do globo.​

Veja Também:
-

Conexão Notícia com informações do The Christian Post.
Edição Geral: CN.

Divulgação do CN - Conexão Notícia.
O jornalismo do Conexão Notícia precisa de você para continuar marcando ponto na vida das pessoas. Compartilhe as nossas notícias em suas redes sociais!
-
-
Tecnologia do Blogger.